Lingua klingon

La lingua klingon è una lingua artistica creata da Marc Okrand per la razza dei Klingon dell’universo di Star Trek. Ha una grammatica complicata e ben elaborata, un sintassi, un vasto dizionario (più di 2500 parole), un alfabeto sistemato e una fonetica.

Quella lingua unica si evolve fuori dell’universo cinematografico: in America esiste un’organizzazione speciale (Klingon Language Institute) che si occupa di traduzioni delle varie opere letterarie nella lingua klingon. Ci sono alcuni manuali dell’istituto suindicato e anche diverse pagine in Wikipedia, Google e Mozilla. A parte questo, i fan di Star Trek spesso vogliono imparare a parlare come i klingon – così loro favoriscono lo sviluppo della lingua.

Alfabeto dei klingon

I linguisti hanno usato una scrittura tibetana per creare la lingua klingon. Come risultato hanno creato i caratteri aguzzi che si assomigliano tra di loro. Infatti questi caratteri assomigliano alle figure. In realtà attuali per imparare la lingua klingon si usa un alfabeto inglese normale per la comodità. Oltre ai caratteri di lingua, anche gli apostrofi svolgono un grande ruolo.

Lingua klingon

Un apostrofo conta come un carattere singolo in questa lingua: svolge un ruolo di suono morbido “a”. Per facilità di pronuncia si può immaginare un respiro piano.

Prima d’imparare la lingua klingon si deve capire alcune peculiarità e dettagli:

  • La comprensione di fonetica sarebbe abbastanza difficile per voi se non avete mai studiato inglese perché molti suoni sono simili oppure completamente identici ai dittonghi (unione di due vocali) della lingua inglese;
  • Un’altra difficoltà per i principianti è che nella lingua dei klingon ci sono molti suoni gutturali che siano difficili da pronunciare senza pratica sufficiente;
  • Le parole possono iniziare con i caratteri minuscoli o maiuscoli, i caratteri maiuscoli possono stare in mezzo o in fine di parola, lo stesso vale per gli apostrofi.

A prima vista sembra che la scrittura di klingon è una semplice combinazione di simboli senza significato, però non è così. Infatti questa lingua artificiale ha sua specialità a cui si abitua in processo di apprendimento.

Pronuncia

La lingua è stata creata sul principio “più insolito per orecchio umano, meglio è”, perciò non è stato pianificato suo ulteriore sviluppo. Però la lingua di Klingon è piaciuta tanto ai fan di “Star Trek” e fra poco è stato trasformato da linguaggio artificiale in una lingua vera e integra. Adesso è imparato da molte persone da tutto il mondo. La fonetica è molto diversa dalla maggior parte di lingue, quindi la pronuncia è la parte più difficile da studiare.

Ci sono 21 consonanti e 5 vocali nella lingua di klingon. Molti suoni si pronunciano come gli stessi suoni della lingua inglese o russa, però gli altri invece sono molto difficili da pronunciare.

  • Le lettere minuscoli «b», «ch», «j», «l», «m», «n», «p», «t», «v» e «w» si leggono esattamente come in lingua inglese.
  • La lettera «a» si legge come «a» normale.
  • La minuscola “e” si legge come una breve “e”.
  • La lettera maiuscola «I» si legge come un breve «i».
  • La lettera minuscola «o» si legge come “ou”.
  • La lettera minuscola «u» si legge come una lunga «u».
  • La maiuscola «D» si legge come «de», ma anche è necessario mettere la punta di lingua sulla sporgenza dietro i denti superiori – si ottiene un suono più ruvido che in inglese o russo.
  • La lettera maiuscola “H” si legge bruscamente ed è simile al suono “kh” in russo, però è più ruvida e pronunciata con la gola.
  • La lettera «ng» si pronuncia come una lunga «n», per esempio, come le parole che finiscono con –ing.
  • La minuscola lettera «q» si pronuncia come russa [k] con la gola.
  • La maiuscola “Q” si pronuncia come “kkh” (abbastanza bruscamente e ruvidamente).
  • La minuscola «r» si legge come italiana [p], ma è più brusca e lunga.
  • La maiuscola “S” si pronuncia come “sh”, la lingua deve essere posizionata sugli alveoli dietro i denti superiori.
  • La lettera «tlh» si pronuncia abbastanza difficile, prima devi pronunciare il suono [t] in russo, e poi il suono [l], otteniamo “tl”.
  • La minuscola “y” si pronuncia come un suono medio tra “iu” e “ie” in russo.

Anche abbiamo prestare attenzione su quello che nella lingua di klingon alcune lettere si scrivono con un paio di simboli ma vengono considerate come una lettera sola. È un momento un po’ difficile per i principianti perciò spesso leggono come due o tre suoni diversi. Quindi è davvero importante avere la pratica sufficiente di lettura e pronuncia.

Come imparare la lingua klingon?

C’è qualche decina di persone nel mondo che parlano fluentemente questa lingua perciò il modo più confortevole e Accessibile per impararla è l’Internet, e in particolare questo sito web.

Oggi si può trovare tante pagine su vari social network dedicate allo studio di lingua klingon. Lì gli utenti più esperti aiutano ai principianti, è possibile anche comunicarsi tramite la Webcam per praticare la pronuncia.

Oltretutto ci sono le video lezioni, la maggior parte dei quali sono in lingua inglese. Per fortuna alcuni utenti già hanno pubblicato i sottotitoli in italiano, quindi la lingua klingon diventa ancora più accessibile.

La grammatica della lingua klingon è insolita ma non troppo complicata. Prima devi capire la struttura di lettura perché è davvero diversa di altre lingue. Però sempre puoi rivolgerti al traduttore oppure guardare il significato di parola in dizionario.

Per la pratica è consigliabile di leggere di più. Ci sono tanti libri già tradotti in lingua di klingon, quindi puoi scegliere un’opera già letta e rileggerla in questa lingua. Così sarebbe piu facile da ricordare molte parole perché istintivamente già sapete di cosa si tratta in libro.

Per esempio, solo una lettera può cambiare il significato della parola. Più spesso si agguinge una lettera “a” che estende il significato di parola:

  • La parola {SuS} significa “un vento”, “una brezza”, però la parola {SuS’a’} significa “un vento forte”, “un uragano”;
  • La parola {Qagh} significa “un errore”, però la parola {Qagh’a’} significa “un grande errore”, qualcosa irreparabile;
  • La parola {woQ} significa “una forza” e la parola {woQ’a} significa “una forza enorme”, qualcosa molto potente.

Anche esiste un manuale della lingua klingon che è scritto proprio dai creatori di Star Trek. Infatti questo libro può essere un utile materiale didattico per imparare la lingua. Qui sono descritte le regole di grammatica, sintassi e pronuncia di ogni lettera di alfabeto con gli esempi. Questo manuale contiene anche un dizionario. Purtroppo il libro è pubblicato solo in lingua inglese, però già ci sono le traduzioni di suoi paragrafi. Perciò puoi iniziare di imparare la lingua klingon già oggi!

Frasi sulla conversazione in lingua klingon

All’inizio la lingua era creata solo per il film “Star Trek”, quindi ci erano scritte solo alcune frasi in lingua klingon. Però poi il vocabolario si riempiva – anche con parolacce e insulti.

Il saluto in lingua klingon suona come “nuqneH”. È molto interessante che questa parola ha due significati: si può tradurla sia come “ciao” che come “Cosa vuoi?”. Non dimenticare che si tratta della lingua non umana, quindi ogni tanto la logica può essere un po’ strana per noi.

Quando vuoi capire se la persona sapesse parlare la lingua di klingon dovresti usare la frase “tlhlngan Hol Dajatlh’a”, tuo interlocutore ti risponderà “si” o “no”.

Per esprimere il consenso i klingon hanno due parole: “Hija” e “HiSlaH”, invece se non sei d’accordo con tuo interlocutore puoi usare la parola “ghobe”.

Come far capire alla persona che la capisci? Per questo ti serve una parola sola: “jlyaj”. E se aggiungiamo “be” alla fine otterremmo “jlyajbe” – “non capisco”. Di solito le persone appartenenti alla razza klingon hanno una fronte rugosa, quindi la frase tipo “Hab SoSlI ‘Quch!” è un insulto gravissimo che significa “Tua madre ha una fronte liscia!”. Stai attento con questa frase, i klingon potrebbero offendersi e questo non preannuncia niente di buono. Questa razza è abbastanza aggressiva e ostile verso gli altri abitanti dell’Universo.

C’è un’altra parola che si usa per insultare qualcuno – è “petaQ”. Il suo significato non è cosi offensivo paragonando con la frase precedente: può essere tradotta come “codardo” oppure quello che non ha abbastanza forza d’anima.

Quindi, si può dire che la lingua di klingon non è facile, particolarmente per quanto riguarda la sua fonetica. Però non c’è niente di impossibile se ti piacciono davvero i klingon e l’Universo di “Star Trek”. Ci sono tante informazioni su Internet che ti aiuterebbero d’imparare questa lingua molto insolita. La cosa più importante è la pratica regolare. Come con qualsiasi altra lingua in mondo.