Клінгонська мова

Клінгонська мова – штучна мова, вигадана Марком Окрандом, для раси Клінгов з всесвіту «Зоряний шлях». Вона володіє складною і ретельно розробленою граматикою, синтаксисом, великим словником (більше 2500 слів), пропрацьованим алфавітом і фонетикою.

Унікальність мови також в тому, що вона розвивається поза кінематографічного всесвіту – в Америці існує спеціальна організація (Інститут клінгонської мови), яка займається перекладом різних творів літератури на клінгонську мову. Існує кілька підручників від вищезгаданого інституту і навіть кілька сторінок Вікіпедії цією мовою, а також сторінки Гугл і Мозіли. Крім цього, фанати «Зоряного шляху» нерідко хочуть навчитися говорити як Клінгони, тим самим і вони не дозволяють клінгонській мові перестати розвиватися.

Алфавіт клінгонської мови

Лінгвісти, які придумали цю мову, за основу взяли тибетську писемність. Отримали гострі літери, що скоріше нагадують фігури і дуже схожі одна на одну. У сучасних реаліях, ті, хто вивчають клінгонську мову, використовують звичайний англійський алфавіт для зручності. Крім літер в мові важливу роль відіграють апострофи.

Клінгонська мова

Апостроф в цій мові вважають за окрему букву. Він виконує і функцію м’якого звуку «а». Для зручності вимови, можна уявити, нібито ви неголосно зітхаєте.

Перш ніж вивчати Клінгонську мову, потрібно зрозуміти кілька особливостей і нюансів:

  • Якщо ви до цього не вивчали англійську, то зрозуміти фонетику буде досить складно, тому що багато звуки схожі або повністю ідентичні дифтонги (буквосполученням) англійської мови;
  • Ще однією трудністю для новачків є те, що в клінгонському переважають гортанні звуки, які досить важко вимовити правильно без практики;
  • Слова можуть починатися як з малої, так і з великої літери, також великі літери можуть перебувати в середині, в кінці слова, те ж саме стосується і апострофів.

З першого погляду здається, що писемність клінгонів – простий набір символів без будь-якого сенсу, але це не так. Просто ця штучна мову має свою особливою специфікою, до якої звикаєш в процесі вивчення.

Вимова

Так як мова вигадана за принципом «чим незвичніше для людського вуха – тим краще», подальший розвиток мови не планувався. Але фанатам «Стартрек» настільки сподобалася Клінгонська, що вона зі звичайної штучної мови виросла в повноцінну і цілком справжню, вивченням якої займаються безліч людей в різних точках світу. Фонетика дуже незвична для більшості мов, тому саме вимова найчастіше викликає питання.

Всього в цій мові 21 приголосний звук і 5 голосних. Багато звуків вимовляються точно так само як такі ж звуки англійської або російської мови, а деякі навпаки дуже складні для вимови.

  • Малі літери «b», «ch», «j», «l», «m», «n», «p», «t», «v» і «w» читаються абсолютно так само як в англійській;
  • Літера «a» читається як звичайна «a»;
  • Маленька «е» читається як коротке «е»;
  • Велика літера «I» читається як коротке «і»;
  • Рядкова літера «о» читається як «оу»;
  • Рядкова літера «u» читається як довге «у»;
  • Велика «D» читається як «де», але при цьому необхідно завернути кінчик язика на опуклість за верхніми зубами, виходить трохи більше грубий звук, ніж в англійській або російській;
  • Велика літера «Н» читається різко і схожа на звук «x» в російській, але грубіше, він вимовляється горлом;
  • Буква «ng» вимовляється як довгий «н», наприклад як в словах із закінченням на -ing;
  • Маленька буква «q» вимовляється як російське [к], але вимовляється горлом;
  • Велика буква «Q» звучить як [кх], досить грубо і різко;
  • Маленька «r» читається ближче до італійського [р], більш різко і довго;
  • Заголовна «S» звучить як [ш], тільки язик потрібно розташувати на альвеоли за верхніми зубами;
  • Буква «tlh» вимовляється досить складно, спочатку потрібно вимовити звук [т] як в російській, а потім звук [л], виходить [тл];
  • Маленька «у» звучить між [йу] і [йе] в російській, наприклад як перша буква в слові «ещё».

Варто звернути свою увагу на те, що в клінгонській мові деякі букви пишуться кількома символами, але вважаються за одну. Багато новачків плутаються і читають їх як два або три різних звука. Тому дуже важливо багато практикуватися в читанні і вимові.

Як вивчити клінгонську мову?

Оскільки в усьому світі можливо нарахувати лише кілька десятків дюдей, які вільно володіють цією мовою, то єдиним доступним і найбільш зручним способом вивчення є Інтернет, зокрема цей сайт.

В даний час можна знайти безліч груп в різних соціальних мережах, присвячених вивченню цієї мови. Там більш досвідчені користувачі допомагають новачкам, деякі навіть спілкуються по відеозв’язку і допомагають один одному у вимові.

Існують і відеоуроки, але більша їх частина англійською мовою. На щастя, деякі користувачі вже зробили до них російські субтитри, тому можна сміливо використовувати їх для свого навчання.

Граматика клінгонської мови незвичайна, але не дуже складна. Перший час доведеться постаратися, щоб розібратися в тому, що саме написано, але завжди можна звернутися до перекладача або словника.

Для практики можна порекомендувати більше читати. Багато книги вже переведені на клінгонською мовою, тому можна вибрати вже знайоме твір і прочитати його на мові клінгонів. Таким чином, запам’ятати багато слів буде легше, адже підсвідомо ви вже знаєте, що читаєте.

Наприклад, буквально одна буква може змінити зміст слова, найчастіше до одного слова додають «a», яка «збільшує» значення:

  • слово {SuS} означає «вітер», «бриз», а ось слово {SuS’a ‘} означає вже «сильний вітер», «ураган»;
  • слово {Qagh} означає «помилка», а {Qagh’a ‘} – величезну помилку, щось непоправне;
  • слово {woQ} означає «сила», а слово {woQ’a ‘} – суперсила, міць.

Також великим помічником у вивченні клінгонського стане підручник, випущений самими творцями цієї штучної мови. У ньому детально розписана вся граматика, синтаксис і вимова кожної букви з прикладами. Крім цього в книзі міститься словник. На жаль, підручник повністю англійською мовою, але деякі користувачі переводять деякі частини книги, що істотно полегшує процес навчання.

Розмовні фрази на клінгонському

Спочатку мова створювався для фільму «Стартрек» тому для нього було записано кілька базових фраз. Потім вони поступово доповнювалися іншими, було придумано навіть кілька лайок і образ.

Привітання на мові інопланетної раси звучить як «nuqneH». При цьому значення його можна трактувати і як звичайне «привіт», так і «що ти хочеш?». Не забуваємо, що це нелюдська мова, тому логіка мови може бути не завжди нам зрозуміла.

Щоб зрозуміти, чи говорить ваш співрозмовник клінгонською мовою, використовують таку фразу як «tlhIngan Hol Dajatlh’a ‘». Він же відповість вам «так» або «ні».

Для позначення згоди у клінгонів є цілих два слова: «Hija» і «HISlaH», якщо ж ви не згодні зі співрозмовником, використовуйте таке слово як «ghobe».

Як сказати співрозмовнику, що ви його розумієте? Досить буде всього одного слова: «jIyaj». Додаємо до кінця «be» і отримуємо вже «не розумію» або «jIyajbe».

Раса клінгонів має зморшкувате чоло, тому така фраза як «Hab SoSlI ‘Quch!» є жахливою образою і означає «У твоєї мами гладкий лоб!». Обережніше з цим реченням, Клінгони можуть образитися, а це може скінчиться погано, адже ця раса перш за все агресивна і вороже налаштована до інших мешканців Всесвіту.

Є одне слово, яке також використовується для образи когось, і виглядає воно так: «petaQ». Його значення не таке образливе як у вищезгаданій фразі, слово можна перекласти як «боягуз» або той, у кого недостатньо сили духу.

Таким чином, можна сказати, що Клінгонська мова не вирізняється легкістю, особливо це стосується фонетичного аспекту, проте якщо вам дійсно подобаються Клінгони і Всесвіт «Зоряного шляху» в цілому, то немає нічого неможливого. В Інтернеті можна знайти багато різного матеріалу, щоб вивчити мову самостійно, головне займатися клінгонською мовою регулярно і результат не змусить довго себе чекати.