Slovio

Il est impossible pour une personne moderne d’imaginer la société sans communication entre les gens,, et nous devons souvent passer des années à apprendre des langues difficiles dans l’étude des langues étrangères. Il y a des langues internationales artificielles plus accessibles pour effacer des frontières entre des individus plus rapidement; l’une d’elles est slovio.

La langue slave artificielle «slovio» a été créée par le linguiste slovaque Mark Gučko dans les années 2000s, simplifiant la grammaire et l’orthographe des langues slaves difficiles à apprendre. «Slovio» signifie une «langue des mots», aussi parfois elle est appelée «Slavsk» — slave. Dans le développement de slovio, l’expérience d’un autre langage artificiel — l’espéranto (ainsi le slovio copie la structure de l’espéranto) a été utilisée, mais il y a une différence significative entre ces deux langues. L’espéranto a été développé sur la base de la sélection de différentes langues européennes, mais slovio a un vocabulaire fondamentalement commun à toutes les langues slaves existantes.

Slovio

Le slovio a une structure syntaxique simple qui est facilement analysée. Par conséquent, la langue est très facile à apprendre par rapport aux langues artificielles et naturelles. Les règles de prononciation et de grammaire peuvent être maîtrisées en une journée. Les efforts ne devraient être faits que lors de l’étude du vocabulaire (il y a environ 60 mille mots, noms et titres dans la langue).

La grammaire du langage artificiel est très simple, surtout par rapport au russe. Les règles n’ont pas d’exceptions, la déclinaison et la race grammaticale ne sont pas utilisées. Des terminaisons spéciales sont utilisées pour déterminer le genre: pour le genre mâle terminant —ic, pour féminin —ica. Les verbes sont également définis à l’aide de terminaisons.

L’un des rares appels à la grammaire non slave est l’utilisation du pluriel. Il se forme, comme en anglais, en ajoutant «s» à la fin du mot (par exemple, kot — kotis (chat — chats) — une telle grammaire est beaucoup plus facile à concevoir que la grammaire de nombreuses langues naturelles.

L’ordre des mots dans la phrase est arbitraire, ce qui simplifie grandement sa perception. Pour chacun d’un demi-milliard de Slaves, un texte ou une conversation en slovio sera clair dès la première fois, même sans formation spéciale. Il est beaucoup plus facile pour un étranger d’apprendre le slovio et de surmonter la barrière de la langue que toute autre langue slave.

Le texte dans le slovio peut être à la fois dans le système d’écriture alphabétique en latin et en cyrillique. L’alphabet de la langue artificielle sur les deux se compose de 27 lettres. L’alphabet a été créé pour utiliser un universel pour toutes les langues ensemble de caractères de base en utilisant à la fois l’alphabet cyrillique et l’alphabet latin sans caractères spéciaux propres à une langue particulière. Ainsi, l’alphabet de base en latin sera comme suit: a, b, c, cx, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, sx, t, u, v, z, zx. Il y a 26 sons dans slovio, il y a des sons qui ne sont pas en russe.

Dans le slovio, les symboles diacritiques ne sont pas utilisés pour simplifier son étude et son application. Au lieu de cela, il existe des digraphes — des combinaisons de lettres qui désignent un seul son (par exemple, «sh» est écrit comme «sx»).

Afin de démontrer un exemple clair de l’accessibilité de la compréhension du slovio pour les Slaves, nous donnons un passage du texte sur celui-ci en cyrillique:

«Пред тисич рочис все Славианис имали однакйу йазика. Услед разпрестрение Славианифс на огромйу областис из тот йазика творили болш чем дванадес диалектис, и услед различйу културйу обвливениес…»

En outre, la langue tout-slave de la communication internationale est relativement activement étudiée par les amateurs sur Internet. Il est tout à fait réel de trouver des gens partageant les mêmes idées.