La langue de Na’vi

Le Na’vi est une langue artificielle développée par le linguiste professionnel Paul Frommer pour le compte de James Cameron’s production, une division de Lightstorm Entertainment, pour le film Avatar de James Cameron. Je pense que beaucoup de gens se sont intéressés à cette langue après avoir vu le film, et certains ont même commencé à l’apprendre. En principe, pourquoi pas? Sa structure est assez simple et unique. Nous allons voir comment le Na’vi a été créé et quelle est la meilleure façon de l’étudier.

Paul Frommer a rencontré de nombreux problèmes au cours de la création de ce langage. Le linguiste a admis par la suite qu’il lui était très difficile de créer une nouvelle langue. En effet, il était nécessaire que la langue Na’vi soit aussi proche que possible de la langue extraterrestre, mais en même temps facile à apprendre. Il ne faut pas oublier que cette langue avec ses différents niveaux a dû être enseignée aux acteurs d’une manière ou d’une autre.

Le vocabulaire a été créé progressivement. Même maintenant, il est en train de se réactualiser. Frommer pense que c’est une bonne idée si son projet continue à se développer.

La langue de Na'vi

En termes de structure linguistique, elle est plus proche des langues australiennes et papoues. Frommer lui-même a mentionné qu’elle ressemblait plus à l’allemand.

Fait intéressant: la langue a été élaborée durant 4 ans. Comprend plus de 1 000 mots.

Comme toute autre langue, l’alphabet Na’vi est composé de voyelles et de consonnes. Mais il comprend 4 diphtongues: aw, ew, ay, ey.

Les consonnes voisées b, d et g manquent, mais les lettres sont prononcées avec coup de glotte. Ce sont les lettres px, tx, kx. Les consonnes syllabiques ll, rr sont également présentes dans l’alphabet.

Les consonnes: px [pʼ], tx [tʼ], kx [kʼ], p [p], t [t], k [k], ts [ts], f [f], v [v], s [s], h [h], m [m], n [n], ng [ŋ], w [w], r [ɾ], l [l], z [z].

L’assimilation est également présente dans le Na’vi, c’est-à-dire l’assimilation d’un son à un autre son qui le précède ou le suit. Ce son inclu ng. Si elle est suivie d’une consonne m ou n, elle est assimilée. Par exemple, ting mikyun, qui se traduit par «écoute», sera prononcé comme tim mikyun par la règle d’assimilation.

Cette langue n’a pas de genre, et la distinction entre le masculin et le féminin s’explique par la présence des suffixes.

Les prépositions peuvent être utilisées avant et après les noms. Supposons que le mot «avec vous» soit orthographié en deux variantes, comme hu nga ou, comme ngahu. Dans les deux cas, sont corrects. De nombreuses prépositions peuvent être assimilées lorsqu’elles sont placées immédiatement devant des noms. Il y a une règle stricte, où il est indiqué que pour composer une phrase au pluriel, vous devez utiliser le préfixe ay+. Et il est placé entre la préposition et le nom. Par exemple, mì aysokx: «dans les corps». Sinon, cette association de mots se prononce comme maysokx. En effet, si la voyelle de la préposition se trouve avant le préfixe, elle n’est pas prononcée.

Comme nous le rappelons, le peuple indigène de Pandora a également son propre système de comptage universel et ses propres chiffres. Mais comme leur apparence diffère de celle des humains, ils ont quatre doigts sur une seule main, et au lieu d’un système de 10 points, les humanoïdes utilisent un système de 8 points.

  • ’aw — 1;
  • Mune — 2;
  • Pxey — 3;
  • Tsìng — 4;
  • Mrr — 5;
  • Pukap — 6;
  • Kinä — 7;
  • Vol — 8.

Les nombres supérieurs à 8 sont formés en ajoutant des préfixes.

  • me+2;
  • pxe+3;
  • tsì+4;
  • mrr+5;
  • pu+6;
  • ki+7.

Pour déterminer le nombre d’unités dans un nombre, on utilise certains suffixes.

  • -aw — 1;
  • -mun — 2;
  • -pey — 3;
  • -sìng — 4;
  • -mrr — 5;
  • -fu — 6;
  • -kin — 7.

L’anglais a trois temps, mais le Na’vi compte cinq temps: le futur, le futur proche, le présent, le passé récent et le passé. Ils sont divisés en deux catégories: les actions parfaites et les actions imparfaites. Ces deux méthodes et les temps sont inhérents à des infixes différents.

Temps + affichage
TempsParfaitImparfait
Futurealyary
Future procheìlyìry
Presentoler
Passé récentìlmìrm
Passéalmarm

Les affects sont utilisés pour montrer l’attitude du locuteur envers un cas ou un objet. Ils sont classés en 4 groupes: positifs — ei, négatifs — äng, respectueux — uy et douteux — ats.

Pour mettre les choses en évidence, prenons par exemple la phrase «Je te vois». Dans la langue Na’vi, cette phrase est traduite par Oel ngati kameie. Je: oel, ngati: te , kameie: vois. Dans ce cas, l’affectif ei montre l’attitude positive de l’interlocuteur envers le sujet.

Pour mieux comprendre cette règle, considérons un autre exemple. Oeri ontu teya längu: se traduit littéralement par «Mon nez est plein». Cette phrase fait référence à l’odeur. L’expression présentée teya lu, qui a le sens de «plein», est formée de la manière suivante: teya l’äng’u pour indiquer clairement que le locuteur exprime son mécontentement face à la situation.

Le Na’vi possède des déclinaisons. La plupart des suffixes de chaque cas ont différentes prononciations.

Terminaisons
CasVCD
Nominatif(NTR)non marqué
Ergatif(ERG)-l-ìl-ìl
Accusatif(ACC)-t, -ti-it, -ti-it, -ti
Datif(DAT)-r, -ru-ur-ru, -ur
Génitif(GEN)-yä, -ä
Thématique(TOP)-ri-ìri-ri

Les adjectifs peuvent être utilisés avant ou après les noms. Ils sont également désignés par la particule — a, qui s’écrit du côté de l’adjectif où le nom le plus proche. Prenons l’exemple de «Long River», ngim-a kilvan ou écrire l’inverse kilvan a-ngim.

Les adjectifs sont également formés à partir des noms et des verbes en utilisant le-: hrrap «danger», lehrrap «dangereux». Ceux-ci sont à leur tour formés à partir de substantifs en ajoutant à la fin si «faire pour faire», win «rapide», win si «dépêche-toi». Les noms peuvent également être formés à partir d’adjectifs et de verbes en leur ajoutant tì-: rey «vivre», tìrey «vie».

Le vocabulaire de la langue Na’v iest étroitement tissé et forme des liens forts. En utilisant des parties auxiliaires, un mot passe d’une forme à une autre. Grâce aux préfixes, un mot d’une partie du discours se transforme en douceur en une autre partie du discours. Les lecteurs ordinaires et les fans ne peuvent qu’admirer le génie du linguiste de Frommer, qui a consacré beaucoup de temps et d’efforts pour créer une langue totalement nouvelle et différente de toutes les autres.