Межславянский язык

С тех давних пор как люди утратили возможность говорить на одном языке, попытки создать новый универсальный язык не прекращаются.

Многие знают о существовании церковнославянского языка, но мало кто слышал о разработке еще одного языка, который понятен славянским народам без предварительного обучения. Он получил название – межславянский. Давайте познакомимся с ним поближе.

Что это за язык?

Межславянский язык (medžuslovjansky jezyk, меджусловjанскы jезык) — полуискусственный вспомогательный язык. Цель его создания – максимально упростить общение в славянском сообществе.

Ниже показаны примеры перевода с русского на межславянский язык:

Межславянский язык

За основу взяты старославянский и более 10 натуральных славянских языков. В него вошли самые распространенные и легко узнаваемые слова, наиболее схожие упрощенные правила грамматики, орфографии и синтаксиса. Сейчас словарь насчитывает около 18 тысяч слов.

История происхождения

Становление межславянского языка имеет долгую историю, так как потребность в общем языке у славянских народов ощущалась давно. Количество попыток создать универсальный язык достигает 350. Вот лишь некоторые наиболее известные проекты:

1583 год – перевод катехизиса Петра Канизия под названием «Сумма христианского учения» хорватским священником Симе Будиничем с помощью комплекса правил, которые он же сам и создал. Язык оказался понятным для всех южнославянских народов. Напечатана книга была на кириллице и на латинице;

1661 год – проект «Граматично изысканье об русском езику» хорватского богослова Юрия Крижанича. Под «Русским языком» подразумевался язык всех славян;

1826 год – словак Ян Геркель разработал Всеславянский язык;

1912 год – чех Йозеф Конечны создал проект «Славянский эсперанто» (Slava-Esperanto), за основу которого взят чешский;

начало 21-го столетия – особую известность получил проект Словио словака Марка Гучко;

2006 год – первое появление современной формы межславянского языка под названием «Словянски», предложенной Ондреем Речником.

Современный проект

В 2017 году миру была представлена новейшая версия межславянского языка. Работа по его разработке велась около 10 лет группой специалистов во главе с чешским профессором информатики Войтехом Мерункой и нидерландским лингвистом Яном Ван Стенбергеном.

Алфавит межславянского языка

Для написания слов в данном языке используются как латинские буквы, так и кириллица.

Кириллица: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Жж, Зз, Ии, Jj, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Ыы, Ьь, ѣѣ.

Латиница: Aa, Bв, Vv, Gg, Dd, Ee, žž, Zz, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Ff, Hh, Cc, čč, šš, Yy, Jj, Ěě.

При переписке с теми, кто не владеет межславянским, допускается также использование письма любого реального славянского языка.

Не всем славянам знакомы звуки, которые передаются буквами «ѣ» и «ы». Поэтому их можно заменить на «е» и «и». Для написания шипящих в латиницу включены буквы «č», «ž», «š» и для ятя – «ě». Для палатализации в кириллицу включили «ь» и для йотации — «j».

Варианты написания текста:

  • Ja jecм чловѣк. – кириллица;
  • Ja jecm člověk. – латиница.

Грамматика межславянского языка

Все существительные различаются по родам, изменяются по числам и склоняются по 7 падежам:

мужскойхлѣб – хлѣбы
женскийжена – жены
среднийгасло – гасла

Таблица падежей:

Именительныйкраj — краjе
Родительныйкраjа — краjев
Дательныйкраjу — краjам
Винительныйкраj — краjе
Творительныйкраjем — краjами
Местныйкраjу — краjах
Звательныйкраjу — краjе

Местный падеж – аналогичен предложному падежу в русском языке.

Все прилагательные согласуются с существительными.

В качестве послесловия

Количество людей, желающих разговаривать на межславянском языке достаточно велико. В одном лишь сообществе на фейсбуке около 2000 человек.

В 2019 году на экраны выходит художественный фильм чешского кинорежиссера Вацлава Маргоула «Раскрашенная птица». Это история о годах Второй мировой войны. Некоторые персонажи говорят именно на межславянском языке. Это было сделано намеренно, чтобы у зрителей не возникло ассоциаций ни с одной существующей славянской национальностью, и при этом было все понятно.

Этот универсальный язык может стать вашим помощником в поездках по славянским странам и позволит общаться в Интернете, не прибегая к переводам.

Интересно, как же будет развиваться межславянский язык в дальнейшем и насколько широкое применение он получит?