Ирландский язык — кельтское наречие, которое популярно преимущественно на самом Изумрудном острове. Но носителей можно также встретить в Великобритании, Канаде и Австралии. Этот язык часто называют гэльским или ирландским гэльским. На нем разговаривают ирландцы, проживающие на острове и некоторые за его пределами.
История ирландского языка
Исторические события способствовали тому, что английская речь повлияла на развитие ирландской. Когда предки ирландцев появились на острове, начались нападения из Британии. После пришли викинги, которые строили дома на Зеленом острове и обживались. Во время правления Генриха Второго формируется большая кампания по завоеванию острова англо-норманнами. Они вносят новинки, как в культурную, так и политическую организацию жизни. И уже в середине 18 века Изумрудный остров стал частью Англии. Большей половине Ирландии удалось вернуть относительную независимость после Первой мировой войны. Но северо-восточная территория так и осталась во владениях Соединенного Королевства.
Невзирая на исторические события, нужно понимать, что тот английский, который звучит в Ирландии, и тот, который услышите в Лондоне — разные вещи. Коренной англичанин по произношению узнает жителя Дублина.
Примечательно, что в самой Ирландии носителей польского и латышского языков больше, чем ирландского. Но сейчас стало модным поддерживать аутентичную культуру. Государственная власть идет навстречу этой идеи, увеличивая число каналов, где звучит ирландский. В учебных заведениях он обязателен для изучения.
Ирландский язык вместе с английским считается государственным языком в Ирландской республике.
Интересные факты о ирландском языке
Влияние английского языка на ирландский, да и на саму Ирландию велико. Хотя, официально на острове два государственных языка, люди предпочитают использовать английский. Особенно, если говорить о чиновниках и продавцах. Путешественники провели разные эксперименты с языком — пытались обойти остров, разговаривая исключительно на ирландском. И не везде их встречали радужно, настаивая продолжить разговор на английском.
Чаще всего люди мало знают об Ирландии. Ну, любят там люди зеленый цвет и одевают его на национальный праздник. И только некоторые осведомлены, что называется он днем святого Патрика. Примечательно, что именно с этой страны распространились Хэллоуин и пиво Гиннесс. Немало интереса вызывает и сам язык.
Ирландцев не интересуют будничные новости, им подавай странности. При встрече, вместо «What’s new?» (Что нового?) они спросят «Anything strange?» (что-нибудь странного?).
Отправившись в путешествие по стране, и задав вопрос о времени у местного населения вместо привычного «o’clock» в конце услышите «bells». Это объясняется тем, что в давние времена у людей не было с собой часов. Для уточнения времени все прислушивались к бою колоколов (bells).
Ирландцы, помимо пива (мы то знаем популярность и высокое значение именно ирландского паба для любителей пенного), любят чай. Настолько, что вечерний прием пищи так и назвали — tea. Прекрасный выбор, особенно для тех, кто серьезно решил заняться фигурой. Так что не стоит удивляться, когда услышите это слова в непривычном значении.
Ирландцы, даже разговаривая на английском, все равно вставляют слова с родного языка. Но разделение настолько для них важно, что они придумали каждому человеку, в зависимости от языка, на котором он разговаривает, специальные прозвища:
- Seánín или Johnny — если ирландец совершенно не понимает родную речь;
- West Brit — те, кто не только не применяют ирландский в повседневной жизни, но и презирают его;
- Plastic Paddy — ирландцы, которые родились в Британии и разговаривают на английском без акцента.
Многие их тех, кто в совершенстве владеет английским и решившие познать ирландский не могут перестать думать, что слышат безграмотный английский.
Как выучить ирландский язык
Основная проблема изучения ирландского — сложность поиска ресурсов для усвоения языка. Учебники в свободном доступе только на английском. Найти печатный ирландско-русский словарь, практически, невозможно. Можно попытаться отыскать только ирландско-английский. Для упрощенного поиска учебных материалов стоит запрашивать не только название Irish, но и Gaeilge. Irish — обозначение ирландского на английском языке, а Gaeilge — оригинальное название.
Хотите выучить ирландский язык или хотите узнать как он звучит? Загляните сюда:
Аудиокурс ирландского языка
Филологи, специализирующееся на кельтских языках, предлагают использовать учебники, которые полностью на ирландском.
Éamonn Ó Dónaill. Gaeilge gan Stró! — учебник для начинающих. В нем представлены хорошие диалоги, аудио, перечень самых часто используемых слов. Есть задания для лучшего усвоения материала, но грамматики мало. Для ее изучения нужно искать специальные источники. Есть онлайн-версия, которую легально можно использовать на протяжении года.
Thomas Ihde, Máire Ní Neachtain, Roslyn Blyn — LaDrew, John Gillen — идеальное пособие для тех, кто хочет изучать ирландский с учетом диалекта. Серия устаревшая, сравнительно с предыдущим вариантом, но с более богатой лексикой.
Éamonn Ó Dónaill. Gaeilge gan Stró! — Lower Intermediate Level — учебник, разработанный для учеников со средним уровнем. Здесь много текстов для чтения и грамматического анализа.
Siuán Ní Mhaonaigh, Antain Mac Lochlainn. Speaking Irish. An Ghaeilge Bheo — веселые познавательные ролики, которые начались со сьемки красочного фильма. Основная идея была направлена на красоту и диалектное разнообразие языка. В фильме коренное население рассказывает истории на разные темы. После из видео сделали аудио, написали скрипты и таким образом создали отличное пособие для обучения.
New Irish Grammar by Christian Brothers — стандартный полный справочник по грамматике.
Для практики восприятия речи преподаватели ирландского рекомендуют смотреть TG4. Это ирландское телевидение, в котором периодически появляются ирландские и английские субтитры.
Для углубления познаний включайте Tuairisc — новостной портал с интересными статьями. В том же направлении разработан nuacht24.
Для любителей журналов есть NOS, рассказывающий о культуре молодежи. Feasta — журнал с ежемесячной периодичностью, который осветляет главные темы в политике и литературе.
Найти книги на ирландском можно на Comhar — сайт популярного ирландского издательства.
Обязательно посмотрите фильм храброе сердце на ирландском языке.
Для проверки знаний есть TEG — портал с различными тестами. После прохождения пользователь получает сертификат.
Особенности изучения
В ирландском языке применяют латинские буквы. В основном используют 18 букв. Ранее их было 20, но 2 вычеркнуты со временем из алфавита по ненадобности — редко использовались на практике.
С ирландским алфавитом вы можете ознакомиться ниже.
Первые книги, напечатанные на ирландском, имели шрифты, которые применялись с другими языками. Но ирландский отличался специальными знаками, обозначающее звуки, которые не соответствовали буквам латинского языка. Точка сверху согласной — для смягчения звука. Настоящее развитие публикаций на ирландском началось в конце 19 — начале 20 века. Но со временем, из практических целей, шрифт сменился на латиницу, где точку заменили на специальную букву — h. Сейчас применяют точку в декоративных целях.
Ирландская орфография часто путает новичков, которые пытаются прочитать слово. Привычное для английского языка сочетание букв произносится совершенно иначе. Многие ученики, так и не поняв основного смысла правила их звучания, утверждают, что со временем это становится понятным на интуитивном уровне.
Жители Изумрудного острова используют только два артикля — an и na. An — для существительных в единственном числе, na — для множественных. Na может также применяться с существительными женского рода в родительном падеже.
Ирландский язык интересен необычным произношением. Ярко-выраженное силовое ударение на первом слоге, и некоторая утрата безударных слогов.
Порядок слов в предложениях отличителен от привычного для русскоговорящего человека. На ирландском говорят «глагол — субъект — объект». В русском мы скажем «Я прочитал книгу», а в ирландском — «Прочитал я книгу». Такой порядок слов редкий. И встречается только в 9% языков в мире.
В ирландском языке есть отдельные числительные для арифметики и обозначения даты, времени. Тогда как для подсчета людей и иных объектов, применяют разные наборы чисел.
Известно ли вам, что «спасибо» на ирландском языке пишется как «go raibh maith agat» и звучит «го рай мас агат»?
Язык имеет только 11 неправильных глаголов. Сравнительно с английским — приятная новость.
Грамматика языка непростая. Слово «женщина» имеет следующие формы — «bean», «bhean», «mbhean». Вариативность обусловлена местоимением после него — моя, твоя и прочее. Влияют и другие грамматические явления. Как правило, в других языках меняется окончание слова. Но в ирландском могут быть изменения, как в начале, так и в конце.
Предлоги также меняются, и зависит это от их местоположения в предложении. Они спрягаются, что весьма необычно. Зависимо от рода и числа существительного предлог меняет форму.
В ирландском отсутствует средний род. То есть, придется четко выучить род существительных. Без этих знаний не получится просклонять глагол.
Хотите расширить свои познания необычной речью? Начинайте учить ирландский язык.