Финны шутят, что все глагольные премудрости в их родной речи, наверняка знают только два типа людей: филологи финского языка и иностранцы, принявшиеся его учить!
И ведь действительно, начните учить тему «глаголы в финском языке», будете распутывать весь лингвистический клубочек.
Читайте также: финский язык.
Самый главный!
Ни одно предложение не обходится без глагола. Там, где русский человек может сказать всего два слова, например, существительное + прилагательное, финны обязательно добавят глагол.
Этот глагол – особенный. И имя ему – olla – быть. В зависимости от местоимения, с которым он употребляется в предложении, olla меняет свою форму (спрягается):
Местоимение | Форма olla | Перевод на русский |
Minä | olen kotona | Я (есть) дома |
Sinä | olet kotona | Ты (есть) дома |
Hän | on kotona | Он/она (есть) дома |
Me | olemme kotona | Мы (есть) дома |
Te | olette kotona | Вы (есть) дома |
He | ovat kotona | Они (есть) дома |
Как видите, для изучения самого главного глагола и запоминания всех его форм (аж 6 штук), надо обязательно познакомиться с местоимениями и особенностями их влияния на “организм” olla.
Но, честно говоря, спряжения глаголов – та еще мудреная тема в финском языке. Но мы на нее пока не отвлекаемся.
5 – 6 “странных” типов
Глаголы в финском языке настолько суровы, что национальные языковеды так до конца и не определились в их точной классификации. На сегодня существует два основных экспертных мнения. Первое настаивает на 5 типах, а второе – на 6.
Мы не пойдем легким путем, выучим 6 типов финских глаголов:
Первый. Окончание слов – на две гласные буквы, последняя из которых обязательно будет a или ä. Например: puhua – говорить; kääntää – переводить.
Второй. Эти глаголы заканчиваются на da или dä. Например: tuoda – приносить; viedä – уносить.
Третий тип глаголов в финском языке предлагаем вам запомнить неправильной русской поговоркой (придуманной, конечно же, нашими соотечественниками, которые никак не могли запомнить эту обширную глагольную группу): РАНА вСТАЛА. Слова этого типа в финском языке заканчиваются на любые две буквы из этой “поговорки”: ra/rä, na/nä, (s)ta/(s)tä, la/lä. Ошибка в русском слове рана – не случайна. Это все – для лучшего запоминания. Примеры: purra – кусать; mennä – идти; nousta – вставать; tulla – приходить.
Четвертый. Глаголы, в окончании которых присутствует ta/tä. Но перед этим окончанием должна быть любая гласная, кроме i или e. Например: tilata – заказывать; haluta – хотеть.
Пятый тип глаголов – исключение из предыдущего. Окончание – такое же, но гласная перед ним должна быть только i! Пример: harkita – обдумывать.
Шестой образовывается на основе второго исключения из четвертой группы. Окончание ta/tä, перед которой уютно расположилась гласная буква e: tyhjetä – пустеть.
Итак, все финские глаголы упакованы по типам. Но на этом их изучение не заканчивается. Дальше – самое интересное и, возможно, даже сложное.
А что же, кроме?
Глаголы – это вообще такая классная часть речи, говорить о которой отдельно – практически преступление.
Главный принцип деления глаголов – на динамичные (которые означают движение, изменения, какую-либо активность) и статичные (постоянные, устоявшиеся, нерушимые).
И еще несколько форм. Некоторые можно встретить и в русском языке:
Фреквентативные – выражают длительное повторяющееся действие: kysyä (спросить) – kysellä (спрашивать, распрашивать).
Казуативные постояно заставляют кого-то что-то делать: itkeä (плакать) – itkettää (заставлять плакать, хотеться плакать).
Возвратные глаголы уточняют, что подлежащее делает что-то самостоятельно. Аналог в русском языке – глаголы с окончанием -ся, -т(ь)ся: iskeä (ударить) – iskeytyä (удариться).
Пассивные – без главного действующего лица: kuulla (слышать) – kuulua (слышаться).
Транслативные глаголы указывают, как предмет переходит в другое состояние: jakaa (делить) – jakaantua (разделяться).
Моментативные формы дают понять, что действие выполняется однократно, моментально: katsoa (смотреть) – katsahtaa (взглянуть).
Сенсивные глаголы отвечают за описание какого-либо чувства, ощущения, имеют оценочный эффект: oudoksua – считать странным, удивляться.
Дескриптивная форма финского глагола описывает происходящее с точки зрения одного из органов чувств: Lintu pyrähti – Птица вспорхнула.
Если разбирать только глаголы, то может показаться, что сложнее задачи и не придумать. Но финский язык хорош тем, что каждая тема, как кирпичики, наполняет его и помогает выстраивать красивую логическую цепочку. И она обязательно приведет вас к знанию и пониманию этого красивого и очень мудрого языка.