Loglan

En 1955, el Dr. James Cook Brown, un sociólogo y escritor de ciencia ficción estadounidense, decidió crear el instrumento perfecto para probar la hipótesis de Sepir-Wharf, que es sobre la influencia del lenguaje al pensamiento humano. Así apareció loglan, un lenguaje artificial, libre de imprecisiones.

La historia del desarrollo del lenguaje

El nombre del idioma loglan se pronuncia con énfasis en la primera sílaba y es un acrónimo de “logical language”, literalmente – «lenguaje lógico». Por primera vez Brown dijo al público sobre el nuevo idioma en 1960 desde las páginas de la revista Scientific American.

La foto de abajo muestra al autor de loglan:

Dr. James Cook Brown

En 1975 fue publicado el libro de Brown «Loglan 1: el lenguaje lógico». Después de su aparición, el proyecto se desarrolló más activamente: se formó una sociedad de hablantes de loglan (loglanistas o logli), comenzó a publicarse una revista dedicada al idioma, comenzaron a realizarse los experimentos.

En 1982, se completó con éxito el proyecto «McGram», que demostró que la gramática de loglan carecía de conflictos lógicos y, por lo tanto, este lenguaje podía ser comprensible para la inteligencia artificial. En 1986, varios miembros del personal del Instituto loglan, para evitar las restricciones relacionadas con los derechos de autor, crearon su versión del lenguaje, lojban.

Debido a la pequeña distribución de loglan, no se realizaron las pruebas completas de la hipótesis de Sepir — Wharf usandolo. Sin embargo, durante las observaciones no oficiales Brown descubrió que el aprendizaje de loglan afectaba al habla normal de los hablantes nativos de inglés.

Ahora en todo el mundo no hay más que de unas decenas de miles de personas que hablan esta idioma. La comunicación usando el lenguaje lógico se lleva principalmente a cabo en Internet.

Las características principales

Loglan es principalmente inequívoco: cada oración se puede interpretar solo de una manera y se puede dividir el habla en palabras separadas, incluso si el orador no hace una pausa. El lenguaje lógico se reconoce fácilmente de oído y proporciona libertad de expresión.

Debido al pequeño número de fonemas, el acento afecta mínimamente a la comprensión de las frases. El diccionario de loglan se basa en las palabras de ocho principales idiomas del mundo, incluido el ruso, por eso incluso los que no conocen loglan adivinan el significado de las palabras con una precisión del 50%.

El alfabeto de la lengua loglan

En loglan se utilizan los caracteres latinos. Veinte letras se leen de la misma manera que en latín, y seis se pronuncian según reglas especiales:

  • C – [ʃ];
  • J – [ʒ];
  • Q – interdental [c], parecido al sonido inglés [θ], como en la palabra thank;
  • W – suave [u], corresponde al alemán ü;
  • X — gutural [j], como en georgiano;
  • Y – shwa, en esta manera en ruso se leen las «a» y «o» sin estrés. Por ejemplo, la última letra de la palabra “korova” (“vaca”).

La letra H se pronuncia como en la palabra inglesa “hall”, y la L siempre denota un sonido sólido. También hay cuatro diptongos:

  • ao – [au];
  • ai – [ai];
  • ei – [ei];
  • oi – [oi].

La pronunciación ejemplar de los sonidos de loglan se puede escuchar en el sitio web oficial del idioma, y la grabación fue realizada por el propio James Cook Brown.

El acento siempre cae en la penúltima sílaba, excepto cuando ella contiene la letra Y.En las palabras de excepción, la vocal de choque está marcada con un apóstrofo o un signo común.

La gramática de la lengua loglan

Hay tres partes de la oración en loglan:

1. Los nombres denotan nombres propios o formas de tratamiento, siempre se escriben con una letra mayúscula. Al final de palabra hay una consonante.

2. Los predicados son palabras inmutables que desempeñan el papel de casi todas las partes de oracón independientes que son habituales para las lenguas naturales. Necesariamente contienen una unión de consonantes.

3. Las pequeñas palabras son similares a las partes auxiliares del habla, números y algunos adverbios. Permiten expresar las emociones.

Todas las palabras de loglan también se dividen en 54 subclases – fichas, con 52 son de pequeñas palabras.

En loglan no se usan declinaciones ni preposiciones. Prescindir de ellos permite que cada predicado se usa junto con las palabras de aclaración (argumentos), que se colocan en ciertos lugares de la oración (ranuras). Es decir, las relaciones entre las palabras se determinan mediante el uso de un predicado particular.

En lugar de colocar las palabras en las ranuras, se puede usar indicadores de caso – un tipo de palabras que muestra la relación de los argumentos y los predicados en una oración. Las pequeñas palabras también funcionan como signos de puntuación. El punto, el signo de interrogación y el signo de exclamación se usan solo al final de la oración.

Para aquellos que desean dominar el lenguaje lógico, los materiales de capacitación están disponibles en el sitio web del Instituto loglan. Algunos tutoriales de loglan están traducidos al ruso. Sido lógico y inequívoco loglan es más fácil de aprender que la mayoría de los otros idiomas.